‘Nöral Makine Çevirisi’ adlı yeni çeviri sistemini tanıtan Google, aralarında Türkçenin de yer aldığı 9 dili artık günlük konuşmaya en yakın ve dil bilgisine uygun şekilde çevirecek. Donanım Haber’e göre, İngiltere’nin başkenti Londra’da düzenlenen ‘Google Story’ etkinliğinde konuşan CEO Sundar Pichai, Google Translate’in kelime bazlı çeviri sisteminin tam anlamıyla doğru sonuçlar vermemesinden dolayı kullanıcıların uzun süredir şikayetçi olduklarını ve bu yüzden radikal değişiklikler yapmaya karar verdiklerini belirtti.
Geliştirilen yeni algoritmayı tanıtan Pichai, cümlelerin artık ayrı ayrı değil tek seferde bütün olarak çevrildiğini, uygun dil bilgisi ile konuşma diline en yakın şekilde cümlenin şekillendirildiğini ifade etti.
GOOGLE TRANSLATE EN ÇOK BU DİLLER İÇİN KULLANILIYOR
Türkçe, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Çince, Japonca, Korece ve Almanca olmak üzere 9 dilde aktif hale getirilen çeviri sisteminin ilerleyen dönemlerde 103 dili kapsayacağı belirtiliyor. Seçilen dillerin dünya nüfusunun üçte birinin ana dili olduğunu söyleyen Sundar Pichai ayrıca bu dillerin Google Çeviri sorgularının yüzde 35’den fazlasını oluşturduğunu dile getirdi.
Geliştirilen yeni algoritmayı tanıtan Pichai, cümlelerin artık ayrı ayrı değil tek seferde bütün olarak çevrildiğini, uygun dil bilgisi ile konuşma diline en yakın şekilde cümlenin şekillendirildiğini ifade etti.
GOOGLE TRANSLATE EN ÇOK BU DİLLER İÇİN KULLANILIYOR
Türkçe, İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Çince, Japonca, Korece ve Almanca olmak üzere 9 dilde aktif hale getirilen çeviri sisteminin ilerleyen dönemlerde 103 dili kapsayacağı belirtiliyor. Seçilen dillerin dünya nüfusunun üçte birinin ana dili olduğunu söyleyen Sundar Pichai ayrıca bu dillerin Google Çeviri sorgularının yüzde 35’den fazlasını oluşturduğunu dile getirdi.